前記事で気づいたことを修正しました。

ARRLの英文の文章をコピーし貼り付けました。
今日読み返したら、何となく違和感が・・・。
そう、右端にある英単語が分割されているのです。

1行目右端の "than" が "th" と "an" に、2行目の "transmitted" が "transm" と"itted" 、4行目の "band" が "ban" と"d"に・・・というわけです。
160214sens-1a

これは変だ、と問い合わせを送ってみました。
その後冷静になり、自力で調べてみるか・・・と、腰を上げました。

想定されるのは、ブログフォーム(テンプレート)上の記述文です。
CSSを調べました。
すると、単語を途中でも改行するという機能を見つけました。
テンプレートをチェック、ここにありました。
word-break: break-all; です。
160214sens-2a
これを、 word-wrap: break:word; に変更します。
160214sens-3a
変更後保存したら、見事解決しました。
160214sens-4a
右端が空きますが、これは止むを得ません。
中途半端に単語を分割するのは、日本人は違和感を感じないでしょう。
でも日本語で言えば、漢字の「へん」と「つくり」を分けるようなものです。
「絶」 が 「糸」 と 「色」 に分かれたら、意味が理解出来ません(笑)。


2016/2/15追記:

ライブドアから回答が届きました。
かなり古いデザインのテンプレートなので、ご了承下さい、とのこと。

新しいデザインに変更していただければ・・・・とのことですが、どれが新しいのか判断がつきません(笑)。
この回答はいけませんねぇ。
突っ込みを入れても無駄、自力解決したのでOKとします。